sexta-feira, novembro 24, 2006

14 de Dezembro - 3 e ultima conferencia

A 14 de Dezembro de 2006 fechamos o 1 ciclo de conferencias viagens na minha Terra. Tiago Salazar, jornalista do Correio da Manhã, Rotas e Destinos, e cronista da revistas Artes vai proferir a sua conferencia com o titulo Indigenas, retratos falados.

2 Conferencia - viagens na minha Terra


Sandra Nobre, jornalista do Sol foi a segunda conferencista do ciclo viagens da minha Terra, um projecto da Europa Viva numa parceria com a Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (licenciatura de Estudos Europeus).
A estrutura da conferencia da Sandra Nobre assentou na desconstrução do jornalista de viagens, e por outro lado, colocou em análise o trabalho produzido pelos jornalistas desta área de comunicação.
Falou ainda do modo deficiente como Portugal promove a sua imagem (relativamente a qualquer outro país da Europa), e denunciou os poucos projectos culturais que existem na área das viagens em torno do património material e imaterial de Portugal.

9 Dezembro - Encontro Casa da Memória

Apostamos na data de 9 de Dezembro para o lançamento do projecto A Casa da Memória. O programa é exactamente o mesmo.
O encontro será ás 9:45 na porta principal do Parque da Liberdade, vila de Sintra.

Encontro Casa da Memória - cancelado

Por motivos que se prendem com o estado do tempo em Portugal, decidimos cancelar o nosso encontro que precisava (e precisa) de muito sol e muita luz.

terça-feira, novembro 21, 2006

25 de Novembro - Casa da Memória


Programa:

Local do encontro:
Sintra - Vila - Parque da Liberdade (entrada principal)

10:00 workshop fotografia

12:00 almoço (cada um leva o seu almoço)

14:00 electrico Praia das Maçãs

15:00 passeio pedestre Praia das Maçãs / Cabo da Roca

17:00 encerramento


Contactos 96 565 38 34

segunda-feira, novembro 20, 2006

Conference “A Soul for Europe” - Jose Durão Barroso

Conference “A Soul for Europe”Berlin, 17 November 2006

Presidents,
Ladies and Gentlemen,

It is a great pleasure for me to join you at this Berlin Conference on “A Soul for Europe”.
Some people tell me that a President of the European Commission should not speak about culture, an area where the main competence remains at the national and regional level. I disagree. The European Commission by definition is the institution par excellence to represent the European interest, and I find it impossible not to talk about something so central to Europe as culture and its meaning for us. So I am determined to speak up for, and highlight, the cultural dimension of Europe. And this conference is an excellent occasion to do so.
My thoughts turned to this gathering when I heard that Anna Politovskaïa had been assassinated. The murder of this brave journalist is just one example of an increasing number of challenges to European values. Values like freedom of speech, freedom of the press, and tolerance. So my intention today in Berlin, the heart of Europe, is to issue a wake-up call in the defence and preservation of our values. We need to defend the European spirit of freedom.
With world events unfolding as they are, I feel that it is our duty, as politicians but also as individuals, to say today that the European values which bind together our continent and our common project – freedom, humanism and tolerance – are being challenged. I should also make it clear to you all, as movers and actors in the world of culture, that, in the defence of its values and in the fight for its values, Europe needs you!
Europe needs culture since culture, without any doubt, contributes to its well-being, its greater welfare and its social cohesion. But, beyond that, Europe needs culture in order to proclaim, at this time of instability, that our values are not negotiable.
Europe needs everyone who regards our values and our culture as the fundamental bases of our society. Our values, especially freedom, constitute the "European spirit" around which Europe is being constructed. For Europe is also an eminently cultural invention. It has consciously opted to rise above national, regional and local identities, even while respecting them, and to bring its peoples together by focusing on the common references to their deep roots. European identity is about diversity. And the way we integrate that diversity cannot be based on exclusive identities, but on common values. Yes, deep roots are important, but it is also important to recognise that modern Europeans are grafted onto many different roots, based on the many different peoples and cultures that came before us. In other words, European identity is not based on territories or ethnicity, but on shared values and culture. Europe gave the world humanism and democracy, to both of which it remains profoundly attached. But the novelty of the European project lies in the fact that respect for diversity – in terms of history, language and culture – is at the very core of Europe’s culture and is its natural expression.
The contribution made by culture to the defence of this diversity and to this spirit of openness, which are our most precious assets, is, to my mind, more necessary than ever.
Globalisation could generate among some Europeans a sense of alienation and even a sense of loss of identity. This should not happen. Europe must respond. And the best response it can give is to preserve its values. By equipping itself to confront the new forms of competition on the world market and by calling on its human capital and its knowledge, Europe can endow itself with the means of constructing a European society that is dynamic, creative and open. Above all, it is by adapting to change that Europe will be able to remain true to its values.
It is in this sense, perhaps more than any other, that culture plays a key role in the "European pact". Culture is the place where creativity most fully expresses itself, and it is a force for innovation and initiative. It is also a vehicle for social integration and hence for social cohesion. Lastly, culture promotes a sense of belonging while paving the way for a plurality of identities.
Culture carries real economic weight. It contributes to wealth creation. It creates new jobs. It contributes to innovation, the spirit of enterprise and knowledge. A recent report commissioned by the EU shows that 2.6% of its GDP comes from cultural activities – an enormous amount, in real terms. This is why I do not regard as sacrilegious the idea that culture and creation can stimulate Europe's economic and social success. I do not see anything taboo in the idea that the cultural economy can also contribute to European integration.
Culture also plays an active role in giving fresh impetus to the European Union through local development. Creative activities, which often have a strong territorial dimension, do not always lend themselves well to relocation. Though, even here, Europe must be capable of holding on to its creative workers, who, like scientific researchers, might be tempted to go elsewhere in a quest for better conditions.
Apart from territorial cohesion, culture is, as I have already said, a factor for social cohesion. Cultural activities are among the valuable means of building an "inclusive Europe". Culture is an essential factor of human development. It improves the living conditions of vulnerable categories among the population, of young people in difficulty and of those who endure poverty or insecurity. In these times of rootlessness and growing solitude, culture provides a link to society at large.
By forging links between individuals, culture can influence their participation in collective life. It is from culture that the sense of a shared destiny transcending the diversity of origins and languages springs. It is the weft around which the rich tapestry of values is woven. Culture, then, is the keystone of the sense of belonging and of active citizenship that Europe needs. By facilitating dialogue, culture opens the way to development in an increasingly multicultural and multilingual society.
For all the reasons I have mentioned – and about which, I am sure, the Commissioners participating in the conference will talk in greater detail, I see a greater need than ever before to emphasise the cultural dimension of Europe, and to involve young people fully in the project. This is a message to everybody, to artists and intellectuals, to political decision-makers, and to civil society.
Events in the world today should impress on us a sense of urgency.
Let me return to my main point today. Throughout the world we see fanaticism on the rise. Throughout the world we hear the mutterings of fundamentalisms. Throughout the world we sense that intolerance is taking a stronger hold. Let us not hide the truth. Let us face up with the utmost resolution to the dangers that threaten our freedom and our values. Europe, which "invented" tolerance for individuals, for their opinions, for their beliefs and for their differences, must make its own special voice heard. Let us not hesitate and then one day regret that we did not say "no" in time and out loud.
So it is important to defend respect for diversity. But at the same time we must not lose sight of the fact that this respect is based on a deeper respect for certain principles which cannot be negotiated. Freedom of expression, freedom of religion, or the right not to be religious, and freedom of creation are simply not negotiable.
A serious threat today is self-censorship. When we start anticipating reactions, and telling journalists, and artistic and cultural creators that they have to show prudence, we are de facto narrowing the space of freedom.
There is also a risk that we take such disproportionate action in the interests of greater security that we also narrow the space of freedom. We cannot lose our soul in the struggle against terrorism. Putting our liberty in danger in this way would be a victory for terrorism.
A saying attributed to the great American statesman Benjamin Franklin sums it up well: 'Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both.'
Ladies and Gentlemen,
Europe evokes for me an image. An image of Europe seen as a shared home. As Edmund Burke said in the eighteenth century: “No citizen of Europe could altogether be an exile in any part of it.” Europe is a large house that has been inhabited by a variety of different populations since time immemorial. A place for living and sharing together where tolerance has emerged quite naturally. The German philosopher Husserl put it magnificently when he said that the nations of Europe have “a special inner affinity of spirit that permeates all of them and transcends their national differences. It is a sort of fraternal relationship that gives us the consciousness of being at home in this circle.”
At the beginning of the 21st century, we should, all together, reinforce the foundations of our European home. Which means preserve and reinforce our values. Defend freedom of thought. Defend freedom of speech. Defend freedom of creation. Let us never accept that a book should not be published, that a caricature should be censured or that an opera should be kept off the stage!
Together, let us defend cultural pluralism and the diversity of cultural expression. Together, let us defend multilingualism, one of the inviolable principles of European integration, and a better understanding between language communities. Let us encourage language learning and the translation of works of European literature, which would enrich us all.
Together, let us defend the freedom to create new musical works, new films and audiovisual works, the plastic arts and the performing arts.
Together, let us defend freedom through dialogue between cultures, in Europe and the wider world. Let us listen. Let us offer a hand. But let us also assert that, as Europeans, we place our democratic values above everything else.
Together, let us defend freedom by asserting the right to dream and imagine in a Europe that is reconciled in democracy, tolerance and peace.
Let us never allow our guard to drop or take anything for granted. I'll return to Edmund Husserl and give him the last word. In a speech in Vienna in 1935, as Europe was heading towards its darkest hour, he said: "Die Krise des europäischen Daseins hat nur zwei Auswege: den Untergang Europas in der Entfremdung gegen seinen eigenen rationalen Lebenssinn, den Verfall in Geistfeindschaft und Barbarei, oder die Wiedergeburt Europas aus dem Geiste der Philosophie, durch einen ... Heroismus der Vernunft."*
Let every one of us, each in our own place, make our own contribution to this heroism of reason so that history – both that of Europe and that of the world – is never again given any opportunity to repeat its past mistakes.
Thank you.
* (The crisis of European existence can end in only one of two ways: in the ruin of a Europe alienated from its rational sense of life, fallen into a barbarian hatred of spirit; or in the rebirth of Europe from the spirit of philosophy, through a heroism of reason) (Edmund Husserl, "Die Philosophie in der Krisis der europäischen Menscheit", 3.10.1935.)

Shostakovich - Moscovo

Nota da direcção:

Por razões logisticas a Europa Viva e o programa Ritornelo decidiram cancelar a viagem a Moscovo no proximo mês de Dezembro, e integrar os viajantes de Shostakovich II no itinerário Comboio de Ana Kerenina em Maio de 2007.
voltar ao topo da página